There are certain phrases that
should be stricken from the English language, and especially from news writing.
Such phrases are over used and misused. They tend to loose meaning and urgency
because they are heard so often. The idea of “hunkering down” does not conjure
the imagines it should. It is just something that is said when a storm is
coming. In actuality, hunker down is a term used when someone needs to take
shelter or hide out somewhere for a while. It is actually a position of bending
down and resting on one’s haunches. I often think of someone doing this in a
corner. However, the recent strike from Sandy brought “hunker down” out of the
misued cliché book and into the vernacular of common people and news anchors.
There are many other aggravating phrases
that bother me just as much, if not more. I’ve often wondered what broad
daylight looked like and why the weather condition is not newsworthy when
robbers attack on a cloudy day or when they have the nerve to attack when it is
raining. Do storms carry guns? I wonder because I often hear that we dodged a
bullet when it comes to weather coverage of tornadoes and blizzards. Speaking
of weather, what is a garden-variety rain shower. Is that a light shower like
something that would come out of a garden sprinkler? Or is it an amount that
will make the vegetables in your garden grow? Is the rain shower like a tomato?
Ugh, there are so many I could rant about.
I try to not use clichés in writing
or in speaking. I feel like they are lazy and someone who has a better handle
on the language will think of a more appropriate term to express a
situation. If someone does not have a
better handle on the English language they should try to think of alternate
wording and it would help them in the vocabulary department.
No comments:
Post a Comment